Printed from ChabadRC.com

How to Stop a Crying Baby - 6/23/17

How to Stop a Crying Baby - 6/23/17

 Email

 

In This Issue
How to Stop a Crying Baby
Book of the Week - Книга недели
Если Б-г один, почему религий много?
On a Lighter Note
 
How to Stop a Crying Baby
Question:
I feel so hard done by. I hate feeling like this when I know that I have many blessings to be grateful for, like a great family and wonderful children. But no matter how hard I work, it always seems like
 others have it much easier than I do. They are left inheritances, win prizes, travel the world, and I just slog and slave to live a decent life. I harbor such negativity - it is unhealthy. How can I start fe eling more grateful for my blessings and less resentful about my hardships?

Answer:
I hear your frustration. Let me offer you some wisdom that I was taught this morning. I learned it from my baby daughter.

She has been unwell and very moody and clingy over the last few days. This morning, for no apparent reason, she would not stop crying - nothing I did would placate her. I made funny faces, dangled her dolly in front of her and rubbed it in her face, sang silly songs, and made strange noises by cupping my hand underneath my armpit. But she continued to sob, oblivious of my efforts to make her smile.
So I changed tactics. I sat next to her on the floor and started crying myself.

It worked. She stopped crying immediately. First she looked at me a little surprised. But then, from behind her tears emerged a broad smile, and she started laughing. The more I cried, the more she giggled. She had finally snapped out of it, and we had some happy moments together for the first time in days.

Later I reflected on what had happened. What made her stop crying? Why was she laughing? Then it hit me. It is so simple.
The minute we focus on someone else's pain, we forget our own.
In her own babyish way, my daughter was doing what we all do sometimes, wallow in our own problems and feel miserable about them. This mindset is self-perpetuating. The more we think about our problems, the more miserable we feel, and the more we feel miserable, the more we focus on what we lack.

The best way to break this cycle is to look outside of ourselves and see if we can help someone else.

 As long as I was trying to take my baby daughter out of her sadness, it was her and her sadness that absorbed our attention. The second I shifted the focus and started crying myself, she was drawn out of her own sadness and became aware of my presence and my needs. She could now stop crying because she was freed from being stuck in herself. She was no longer the pitiful crybaby; she was the comforter and soother of a crying dad. So she laughed.
I think my baby girl is right. You may have good reason to feel down. But you need to stop soaking in self-pity and look around at what good you can do for others. Don't think of what you need, think of how you are needed. Don't look at what you are missing, see the gifts you can share with those who may be missing them.

You have so much to offer and so much good you can do. Don't let bitterness and envy prevent your soul from giving forth its light. It's time for your baby to stop crying and start smiling.
Book of the Week - Книга недели

The Heroic Struggle [Героическая борьба]

This book, and many more, is available for purchase at the Chabad RC bookstore.

Эта и многие другие еврейские книги могут быть приобретены в книжной лавке Chabad RC. 

                                                PRICE / ЦЕНА: $27.95
Еврейская мама против еврейской мафии

Рина Шпринцин


Мы с сыном ехали на поезде, который шел час пятнадцать из Кфар-Хабада через Тель-Авив прямо в Хайфу.

Два сильно выпивших мужика сидели за столиком напротив и громко обсуждали свои дела. Один - восточного типа, совершенно лысый, очень невысокого роста, лет пятидесяти с лишним. Короче, субъект местного разлива. Второй был высок, обладал приятной семитской внешностью и говорил на иврите хоть и свободно, но с сильным русским акцентом. Я бы не обратила на них внимания, если бы разговор был не таким громким. Перед глазами проплыли, медленно покачиваясь на деревянных плечиках, сиреневые пиджаки...

Сперва, наш пацан выложил из большого конверта чеки. Из разговора следовало, что общая сумма этих чеков - шесть миллионов шекелей. Потом шло бурное обсуждение, кого и когда "убирали", на кого слишком нажимать не стоит, ибо клиент с уголовным прошлым и результат будет обратным. Наш пацан был кроме всего хорошим психологом и объяснял местному, пьяному в зюзю мафиози, что иногда стоит забирать не всю сумму долга, а довольствоваться частью.

Я решила, что меня попросту глючит. Насмотрелась криминальных сериалов, и теперь у меня возникают такие безумные трактовки.
Местный Аль Пачино, всю дорогу безбожно ругался матом. Я терпела, терпела... и чувствовала, как меня распирает от злости и возмущения. Мой сын вжался в кресло. Он был напуган услышанным разговором не на шутку.
Под пустяковым предлогом, я подозвала к себе парня в форме службы безопастности поезда.
- Ты слышал о чём они говорят? - ещё не веря реальности происходящего, спросила я.
- Тсссс. Это серьёзные люди. Акулы. Не ввязывайся, целее будешь.

Мужик с русским акцентом заметил мой взгляд. Не заметить его было сложным. Он улыбнулся, пожал плечами, дескать, простите моего бедного пьяного друга, он немного не в себе.
- Привет девяностые! - громко произнесла я. - Вы же не дешевые фраера. Вроде, серьёзные люди. Авторитеты так себя не ведут. Неужели в уголовном мире Израиля не сушествуют воровские понятия?

Мужик задумался. С одной стороны, я понимала, что передо мной настоящий бандит, криминальный авторитет, а с другой, видела перед собой очень симпатичного, умного и доброжелательного человека. Он помолчал пару секунд и потом ответил:
- Да нет особых понятий. Мы пытаемся навести порядок, не беспокойтесь!

- Мой мальчик боится. Это неправильно! Попросите у вашего друга прекратить так гадко ругаться.
- Он не будет больше. Я постараюсь его успокоить. А сынишке скажите, чтобы не боялся! - он поднял рубашку и оголил грудь. На ней красовался кулак, символ партии КАХ, а все его руки и живот были исколоты татуировками с еврейской символикой.
- Ты понимаешь, сестра, тут большие деньги. Очень большие!
- Мне плевать на ваши большие деньги. Чистота души моего ребёнка стоит больше, чем вы когда-нибудь будете иметь.
- Поверь, что он учится и за наши деньги тоже. Но прости. Больше не будем!

Прошло ещё минут пятнадцать. Наш восточный сосед продолжал грязно ругаться. И тогда я встала.

- Я обращаюсь к вам с уважением. Если у вас хватает трезвости заниматься делами, то у вас найдётся доля трезвости, чтобы меня понять. Вы сорок пять минут громко и грязно ругаетесь. Зачем я должна была оставлять Украину, если мой сын не может чувствовать себя спокойно на своей земле?! Я рощу детей в чистоте и святости, пытаюсь уберечь их души от грязи. Мне не верится, что такой уважаемый человек как вы, хотели бы навредить еврейскому мальчику!
Я ожидала любой реакции. Но то, что произошло, повергло в шок всех сидящих рядом и трясущихся, как осиновый лист, пассажиров.

Лысый повернулся, засуетился и извиняющимся пьяным голосом пролепетал: "Прости, сестра! Я же не хотел! И не думал даже... Написано в святых книгах: "Проклинающий проклят будет, благославляющий - благословлён". Считай, что все мои слова, превратились в благословения тебе и твоей семье!"

читайте здесь
 
On a Lighter Note

A fellow stopped at a rural gas station and, after filling his tank, he paid the bill and bought a soft drink. He stood by his car to drink his cola and he watched a couple of men working along the roadside. One man would dig a hole two or three feet deep and then move on. The other man came along behind and filled in the hole. While one was digging a new hole, the other was about 25 feet behind filling in the old. The men worked right past the fellow with the soft drink and went on down the road. "I can't stand this," said the man tossing the can in a trash container and heading down the road toward the men.
"Hold it, hold it," he said to the men. "Can you tell me what's going on here with this digging?"

"Well, we work for the county government," one of the men said.
"But one of you is digging a hole and the other is filling it up. You're not accomplishing anything. Aren't you wasting the county's money?"
"You don't understand, mister," one of the men said, leaning on his shovel and wiping his brow. "Normally there's three of us--me, Rodney and Mike. I dig the hole, Rodney sticks in the tree and Mike here puts the dirt back."

"Yea," piped up Mike. "Now just because Rodney's sick, that don't mean we can't work, does it?"
TheGan.com - click on the picture
 

            

Memorial Board Dedication - click here 
  
This week's kiddush has been generously 
co-sponosred by 
Mrs. Elena Kaller 
and by
Mr. Felix Gelman.
If you would like to be a Kiddush sponsor, contact the office 
(786) 664-7055 or email rabbi@chabadrc.com
 
Thank you for your support! 
 
Like us on Facebook - click here 
 
In the Media





 
Make a Legacy Gift to Chabad
  

 
New on ChabadRC.com

  

 





Kabbalah: A Cry from the Earth


 
New on Russian Site



 
Social Media
  

Download on the App Store 


Android App On Google Play 

After you install the app, please remember to
enter code: CHABYTCX
 

 

 Email